Translate

viernes, 7 de diciembre de 2012

Experimentando conmigo mismo

Como no puedo parar, desde el mes de septiembre de este año 2012 he puesto en marcha otra nueva iniciativa para complementar el aprendizaje del inglés y conectar de paso con mi interés por la exploración espacial. El reto que me he planteado ahora consiste en aprender de memoria cada mes el texto de alguna de las muchas actualizaciones de la NASA sobre la evolución de la misión Mars Science Laboratory, más conocida por el nombre del rover marciano Curiosity.

La idea es memorizar el texto en inglés para después repetirlo con la misma entonación, pausas y cadencia con que lo hacen los ingenieros de la NASA. La duración del experimento va a ser de dos cursos académicos. Preveo, por tanto, que al finalizar la experiencia (septiembre de 2014) habré memorizado 24 discursos de una duración media de unos dos minutos cada uno. En total serán 48 minutos de discurso ininterrumpido en inglés.

La finalidad de esta experiencia sería comprobar si, a través de la memorización, soy capaz de integrar mentalmente frases y expresiones en inglés y luego utilizarlas en el habla normal y audiciones en ese idioma.

Como ya me ha sucedido en otras ocasiones (ver blog Nunca me aburro) este planteamiento inicial mantenido en el tiempo, deriva hacia un enriquecimiento de la experiencia que hace que cada vez sea más y más divertida la concreción de la meta que me he propuesto.

Ya me empiezan a surgir nuevas ideas y también nuevos interrogantes al hilo de la experimentación: ¿Seré capaz de llegar a memorizar 24 discursos? ¿No se producirán interferencias entre ellos? ¿Cuál es el límite de la capacidad de almacenamiento de mi memoria?

De momento voy cumpliendo el objetivo. Puedo declamar -sin fallo alguno- los discursos correspondientes a los meses de septiembre, octubre y noviembre. Ya estoy atacando el correspondiente al mes de diciembre.

No creáis, no es una tarea fácil. Me ha costado lo mío aprendérmelos. Aprovecho cualquier ocasión para realizar memorizaciones de nuevos párrafos y, por supuesto, también dedico tiempo a repasar los discursos que ya me sé.

Inicialmente comencé leyendo en mi teléfono el texto de los discursos, pero ahora he comprobado que es mejor hacerme una pequeña libreta con todos ellos y llevarla a todos los sitios a los que voy. Poco a poco también se ha ido decantando una rutina de aprendizaje que consiste en repasar mentalmente -nada más que me despierto, en la cama- los textos aprendidos y luego, repetirlos al menos dos veces al día: por la mañana cuando voy al trabajo y por ta tarde-noche cuando salgo a nadar o a dar una vuelta.

Compruebo la importancia de la repetición para memorizar y adquirir fluidez, pero también es muy importante conectar el contenido de lo que aprendo con mis intereses y con el seguimiento de lo que ocurre en la misión de Marte. Es decir, utilizo un método que complementa la memorización mecánica o repetitiva con el componente elaborativo de conexión entre lo que ya sé y el nuevo material que tengo que memorizar.

Varias veces me han preguntado si entiendo lo que digo. La respuesta es un sí rotundo. No podría ser de otra manera. Es básico darle sentido a lo que aprendo pues no de otra manera puede darse un aprendizaje verdaderamente significativo.

También me llaman la atención las derivaciones que van surgiendo con el desarrollo de la experiencia. Por ejemplo, que me encantará dedicar un tiempo a conocer la biografía de los "speakers": Charlie Bolden, David Oh, Noah Warner y Aswin Vasavada y que me gustaría más aún conocerlos personalmente. Asímismo, gracias a mis frecuentes visitas a la web de NASA multimedia, me voy poniendo al día de los trabajos que se van llevando a cabo en la ISS (Estación espacial internacional) y de las biografías de los miembros de la "crew" (tripulación).

Otras posibles vías de enriquecimiento de la experiencia podrían ser las siguientes:

- Contactar con otras personas que se dediquen a esta afición y crear un grupo de amigos de memorización de discursos de actualizaciones del Curiosity.
- Contactar con alguno de los miembros que aparecen en los vídeos vía Skype y departir con ellos en inglés.
- Complementar la experiencia con memorización de canciones -en inglés- alusivas a la exploración espacial.

Finalmente, también se me ha ocurrido que, de la misma forma que yo he empezado a experimentar conmigo mismo, cualquiera puede hacer lo mismo en algún otro campo que pueda interesarle. De hecho podríamos llegar a lo que yo llamaría "Experimentación distribuida" o modelo en el que cualquier ciudadano de a pie puede ponerse a prueba y compartir con otros vía internet los resultados de su experiencia.

¿Quién ha dicho que la investigación científica sólo se puede llevar a cabo en laboratorios con costosísimas instalaciones? En cada uno de nosotros está depositado el germen de la creatividad, del enfoque divergente, de la puesta en marcha de iniciativas originales. Y, por supuesto, gracias a la potencia de Internet, nunca como ahora ha sido más fácil compartir estas iniciativas y afinarlas al máximo.

3 comentarios:

  1. Yo llevo muchos años trasteando con el inglés y no consigo hacerme con él, me suelo desanimar mucho,...pero sigo practicando, lo veo moderno, necesario, y al escuchar a este gente joven que lo domina, me da cierta envidia,...pero yo sigo.Lo veo como un idioma universal que se hace imprescindible para andar por el mundo y participar en todos foros. Tu capacidad de crear objetivos es impresionante. Un abrazo de Javier.

    ResponderEliminar
  2. I hope you'll can improve your english. I think is most right.

    ResponderEliminar
  3. Suena interesante. me gustaría format parte donde puedo leer esas actualizaciones que mencionas?

    ResponderEliminar